Written by Hans Christian Andersen —
When, late in the evening, I arrived at the inn in Slagelse, I asked
the hostess if there were anything remarkable in the city.
“Yes,” said she, “a new English fire-engine and Pastor Bastholm’s
library,” and those probably were all the lions in the city. A few
officers of the Lancers composed the fine-gentleman world. Everybody
knew what was done in everybody’s house, whether a scholar was elevated
or degraded in his class, and the like. A private theatre, to which, at
general rehearsal, the scholars of the grammar school and the maid-
servants of the town had free entrance, furnished rich material for
conversation. The place was remote from woods, and still farther from
the coast; but the great post-road went through the city, and the post-
horn resounded from the rolling carriage.
I boarded with a respectable widow of the educated class, and had a
little chamber looking out into the garden and field. My place in the
school was in the lowest class, among little boys:–I knew indeed
nothing at all.
I was actually like a wild bird which is confined in a cage; I had the
greatest desire to learn, but for the moment I floundered about, as if
I had been thrown into the sea; the one wave followed another; grammar,
geography, mathematics–I felt myself overpowered by them, and feared
that I should never be able to acquire all these. The rector, who took
a peculiar delight in turning everything to ridicule, did not, of
course, make an exception in my case. To me he stood then as a
divinity; I believed unconditionally every word which he spoke. One
day, when I had replied incorrectly to his question, and he said that I
was stupid, I mentioned it to Collin, and told him my anxiety, lest I
did not deserve all that people had done for me; but he consoled me.
Occasionally, however, on some subjects of instruction, I began to
receive a good certificate, and the teachers were heartily kind to me;
yet, notwithstanding that I advanced, I still lost confidence in myself
more and more. On one of the first examinations, however, I obtained
the praise of the rector. He wrote the same in my character-book; and,
happy in this, I went a few days afterwards to Copenhagen. Guldberg,
who saw the progress I had made, received me kindly, and commended my
zeal; and his brother in Odense furnished me the next summer with the
means of visiting the place of my birth, where I had not been since I
left it to seek adventures. I crossed the Belt, and went on foot to
Odense. When I came near enough to see the lofty old church tower, my
heart was more and more affected; I felt deeply the care of God for me,
and I burst into tears. My mother rejoiced over me. The families of
Iversen and Guldberg received me cordially; and in the little streets I
saw the people open their windows to look after me, for everybody knew
how remarkably well things had fared with me; nay, I fancied I actually
stood upon the pinnacle of fortune, when one of the principal citizens,
who had built a high tower to his house, led me up there, and I looked
out thence over the city, and the surrounding country, and some old
women in the hospital below, who had known me from childhood, pointed
up to me.
As soon, however, as I returned to Slagelse, this halo of glory
vanished, as well as every thought of it. I may freely confess that I
was industrious, and I rose, as soon as it was possible, into a higher
class; but in proportion as I rose did I feel the pressure upon me more
strongly, and that my endeavors were not sufficiently productive. Many
an evening, when sleep overcame me, did I wash my head with cold water,
or run about the lonely little garden, till I was again wakeful, and
could comprehend the book anew. The rector filled up a portion of his
hours of teaching with jests, nicknames, and not the happiest of
witticisms. I was as if paralyzed with anxiety when he entered the
room, and from that cause my replies often expressed the opposite of
that which I wished to say, and thereby my anxiety was all the more
increased. What was to become of me?
In a moment of ill-humor I wrote a letter to the head master, who was
one of those who was most cordially opposed to me. I said in this
letter that I regarded myself as a person so little gifted by nature,
that it was impossible for me to study, and that the people in
Copenhagen threw away the money which they spent upon me: I besought
him therefore to counsel me what I should do. The excellent man
strengthened me with mild words, and wrote to me a most friendly and
consolatory letter; he said that the rector meant kindly by me–that it
was his custom and way of acting–that I was making all the progress
that people could expect from me, and that I need not doubt of my
abilities. He told me that he himself was a peasant youth of three and
twenty, older than I myself was, when he began his studies; the
misfortune for me was, that I ought to have been treated differently to
the other scholars, but that this could hardly be done in a school; but
that things were progressing, and that I stood well both with the
teachers and my fellow students.
Every Sunday we had to attend the church and hear an old preacher; the
other scholars learned their lessons in history and mathematics while
he preached; I learned my task in religion, and thought that, by so
doing, it was less sinful. The general rehearsals at the private
theatre were points of light in my school life; they took place in a
back building, where the lowing of the cows might be heard; the street-
decoration was a picture of the marketplace of the city, by which means
the representation had something familiar about it; it amused the
inhabitants to see their own houses.
On Sunday afternoons it was my delight to go to the castle of
Antvorskov, at that time only half ruinous, and once a monastery, where
I pursued the excavating of the ruined cellars, as if it had been a
Pompeii. I also often rambled to the crucifix of St. Anders, which
stands upon one of the heights of Slagelse, and which is one of the
wooden crosses erected in the time of Catholicism in Denmark. St.
Anders was a priest in Slagelse, and travelled to the Holy Land; on the
last day he remained so long praying on the holy grave, that the ship
sailed away without him. Vexed at this circumstance, he walked along
the shore, where a man met him riding on an ass, and took him up with
him. Immediately he fell asleep, and when he awoke he heard the bells
of Slagelse ringing. He lay upon the (Hvileh÷i) hill of rest, where the
cross now stands. He was at home a year and a day before the ship
returned, which had sailed away without him, and an angel had borne him
home. The legend, and the place where he woke, were both favorites of
mine. From this spot I could see the ocean and Funen. Here I could
indulge my fancies; when at home, my sense of duty chained my thoughts
only to my books.
The happiest time, however, was when, once on a Sunday, whilst the wood
was green, I went to the city of Sor÷, two (Danish) miles from
Slagelse, and which lies in the midst of woods, surrounded by lakes.
Here is an academy for the nobility, founded by the poet Holberg.
Everything lay in a conventual stillness. I visited here the poet
Ingemann, who had just married, and who held a situation as teacher; he
had already received me kindly in Copenhagen; but here his reception of
me was still more kind. His life in this place seemed to me like a
beautiful story; flowers and vines twined around his window; the rooms
were adorned with the portraits of distinguished poets, and other
pictures. We sailed upon the lake with an Aeolian harp made fast to the
mast. Ingemann talked so cheerfully, and his excellent, amiable wife
treated me as if she were an elder sister:–I loved these people. Our
friendship has grown with years. I have been from that time almost
every summer a welcome guest there, and I have experienced that there
are people in whose society one is made better, as it were; that which
is bitter passes away, and the whole world appears in sunlight.
Among the pupils in the academy of nobles, there were two who made
verses; they knew that I did the same, and they attached themselves to
me. The one was Petit, who afterwards, certainly with the best
intention, but not faithfully, translated several of my books; the
other, the poet Karl Bagger, one of the most gifted of men who has come
forward in Danish literature, but who has been unjustly judged. His
poems are full of freshness and originality; his story, “The Life of my
Brother,” is a genial book, by the critique on which the Danish Monthly
Review of Literature has proved that it does not understand how to give
judgment. These two academicians were very different from me: life
rushed rejoicingly through their veins; I was sensitive and childlike.
In my character-book I always received, as regarded my conduct,
“remarkably good.” On one occasion, however, I only obtained the
testimony of “very good;” and so anxious and childlike was I, that I
wrote a letter to Collin on that account, and assured him in grave
earnestness, that I was perfectly innocent, although I had only
obtained a character of “very good.”
The rector grew weary of his residence in Slagelse; he applied for the
vacant post of rector in the grammar-school of Helsing÷r, and obtained
it. He told me of it, and added kindly, that I might write to Collin
and ask leave to accompany him thither; that I might live in his house,
and could even now remove to his family; I should then in half a year
become a student, which could not be the case if I remained behind, and
that then he would himself give me some private lessons in Latin and
Greek. On this same occasion he wrote also to Collin; and this letter,
which I afterwards saw, contained the greatest praise of my industry,
of the progress I had made, and of my good abilities, which last I
imagined that he thoroughly mistook, and for the want of which, I
myself had so often wept. I had no conception that he judged of me so
favorably; it would have strengthened and relieved me had I known it;
whereas, on the contrary, his perpetual blame depressed me. I, of
course, immediately received Collin’s permission, and removed to the
house of the rector. But that, alas! was an unfortunate house.
I accompanied him to Helsing÷r, one of the loveliest places in Denmark,
close to the Sound, which is at this place not above a mile (Danish)
broad, and which seems like a blue, swelling river between Denmark and
Sweden. The ships of all nations sail past daily by hundreds; in winter
the ice forms a firm bridge between the two countries, and when in
spring this breaks up, it resembles a floating glacier. The scenery
here made a lively impression upon me, but I dared only to cast stolen
glances at it. When the school hours were over, the house door was
commonly locked; I was obliged to remain in the heated school-room and
learn my Latin, or else play with the children, or sit in my little
room; I never went out to visit anybody. My life in this family
furnishes the most evil dreams to my remembrance. I was almost overcome
by it, and my prayer to God every evening was, that he would remove
this cup from me and let me die. I possessed not an atom of confidence
in myself. I never mentioned in my letters how hard it went with me,
because the rector found his pleasure in making a jest of me, and
turning my feelings to ridicule. I never complained of any one, with
the exception of myself. I knew that they would say in Copenhagen, “He
has not the desire to do any thing; a fanciful being can do no good
with realities.”
My letters to Collin, written at this time, showed such a gloomy
despairing state of mind, that they touched him deeply; but people
imagined that was not to be helped; they fancied that it was my
disposition, and not, as was the case, that it was the consequence of
outward influences. My temper of mind was thoroughly buoyant, and
susceptible of every ray of sunshine; but only on one single holiday in
the year, when I could go to Copenhagen, was I able to enjoy it.
What a change it was to get for a few days out of the rector’s rooms
into a house in Copenhagen, where all was elegance, cleanliness, and
full of the comforts of refined life! This was at Admiral Wulff’s,
whose wife felt for me the kindness of a mother, and whose children met
me with cordiality; they dwelt in a portion of the Castle of
Amalienburg, and my chamber looked out into the square. I remember the
first evening there; Aladdin’s words passed through my mind, when he
looked down from his splendid castle into the square, and said, “Here
came I as a poor lad.” My soul was full of gratitude.
During my whole residence in Slagelse I had scarcely written more than
four or five poems; two of which, “The Soul,” and “To my Mother,” will
be found printed in my collected works. During my school-time at
Helsing÷r I wrote only one single poem, “The Dying Child;” a poem
which, of all my after works, became most popular and most widely
circulated. I read it to some acquaintance in Copenhagen; some were
struck by it, but most of them only remarked my Funen dialect, which
drops the d in every word. I was commended by many; but from the
greater number I received a lecture on modesty, and that I should not
get too great ideas of myself–I who really at that time thought
nothing of myself. [Footnote: How beautifully is all this part of the
author’s experience reflected in that of Antonio, the Improvisatore,
whose highly sensitive nature was too often wounded by the well-meant
lectures of patrons and common-place minds.–M. H.]
At the house of Admiral Wulff I saw many men of the most distinguished
talent, and among them all my mind paid the greatest homage to one–
that was the poet Adam Oehlenschl ger. I heard his praise resound from
every mouth around me; I looked up to him with the most pious faith
: I
was happy when one evening, in a large brilliantly-lighted drawing
room–where I deeply felt that my apparel was the shabbiest there, and
for that reason I concealed myself behind the long curtains–
Oehlenschl ger came to me and offered me his hand. I could have fallen
before him on my knees. I again saw Weyse, and heard him improvise upon
the piano. Wulff himself read aloud his translations of Byron; and
Oehlenschl ger’s young daughter Charlotte surprised me by her joyous,
merry humor.
From such a house as this, I, after a few days, returned to the rector,
and felt the difference deeply. He also came direct from Copenhagen,
where he had heard it said that I had read in company one of my own
poems. He looked at me with a penetrating glance, and commanded me to
bring him the poem, when, if he found in it one spark of poetry, he
would forgive me. I tremblingly brought to him “The Dying Child;” he
read it, and pronounced it to be sentimentality and idle trash. He gave
way freely to his anger. If he had believed that I wasted my time in
writing verses, or that I was of a nature which required a severe
treatment, then his intention would have been good; but he could not
pretend this. But from this day forward my situation was more
unfortunate than ever; I suffered so severely in my mind that I was
very near sinking under it. That was the darkest, the most unhappy time
in my life.
Just then one of the masters went to Copenhagen, and related to Collin
exactly what I had to bear, and immediately he removed me from the
school and from the rector’s house. When, in taking leave of him, I
thanked him for the kindness which I had received from him, the
passionate man cursed me, and ended by saying that I should never
become a student, that my verses would grow mouldy on the floor of the
bookseller’s shop, and that I myself should end my days in a mad-house.
I trembled to my innermost being, and left him.
Several years afterwards, when my writings were read, when the
Improvisatore first came out, I met him in Copenhagen; he offered me
his hand in a conciliatory manner, and said that he had erred
respecting me, and had treated me wrong; but it now was all the same to
me. The heavy, dark days had also produced their blessing in my life. A
young man, who afterwards became celebrated in Denmark for his zeal in
the Northern languages and in history, became my teacher. I hired a
little garret; it is described in the Fiddler; and in The Picture Book
without Pictures, people may see that I often received there visits
from the moon. I had a certain sum allowed for my support; but as
instruction was to be paid for, I had to make savings in other ways. A
few families through the week-days gave me a place at their tables. I
was a sort of boarder, as many another poor student in Copenhagen is
still: there was a variety in it; it gave an insight into the several
kinds of family life, which was not without its influence on me. I
studied industriously; in some particular branches I had considerably
distinguished myself in Helsing÷r, especially in mathematics; these
were, therefore, now much more left to myself: everything tended to
assist me in my Greek and Latin studies; in one direction, however, and
that the one in which it would least have been expected, did my
excellent teacher find much to do; namely, in religion. He closely
adhered to the literal meaning of the Bible; with this I was
acquainted, because from my first entrance in the school I had clearly
understood what was said and taught by it. I received gladly, both with
feeling and understanding, the doctrine, that God is love: everything
which opposed this–a burning hell, therefore, whose fire endured
forever–I could not recognize. Released from the distressing existence
of the school-bench, I now expressed myself like a free man; and my
teacher, who was one of the noblest and most amiable of human beings,
but who adhered firmly to the letter, was often quite distressed about
me. We disputed, whilst pure flames kindled within our hearts. It was
nevertheless good for me that I came to this unspoiled, highly-gifted
young man, who was possessed of a nature as peculiar as my own.
That which, on the contrary, was an error in me, and which became very
perceptible, was a pleasure which I had, not in jesting with, but in
playing with my best feelings, and in regarding the understanding as
the most important thing in the world. The rector had completely
mistaken my undisguisedly candid and sensitive character; my excitable
feelings were made ridiculous, and thrown back upon themselves; and
now, when I could freely advance upon the way to my object, this change
showed itself in me. From severe suffering I did not rush into
libertinism, but into an erroneous endeavor to appear other than I was.
I ridiculed feeling, and fancied that I had quite thrown it aside; and
yet I could be made wretched for a whole day, if I met with a sour
countenance where I expected a friendly one. Every poem which I had
formerly written with tears, I now parodied, or gave to it a ludicrous
refrain; one of which I called “The Lament of the Kitten,” another,
“The Sick Poet.” The few poems which I wrote at that time were all of a
humorous character: a complete change had passed over me; the stunted
plant was reset, and now began to put forth new shoots.
Wulff’s eldest daughter, a very clever and lively girl, understood and
encouraged the humor, which made itself evident in my few poems; she
possessed my entire confidence; she protected me like a good sister,
and had great influence over me, whilst she awoke in me a feeling for
the comic.
At this time, also, a fresh current of life was sent through the Danish
literature; for this the people had an interest, and politics played no
part in it.
Heiberg, who had gained the acknowledged reputation of a poet by his
excellent works, “Psyche” and “Walter the Potter,” had introduced the
vaudeville upon the Danish stage; it was a Danish vaudeville, blood of
our blood, and was therefore received with acclamation, and supplanted
almost everything else. Thalia kept carnival on the Danish stage, and
Heiberg was her secretary. I made his acquaintance first at Oersted’s.
Refined, eloquent, and the hero of the day, he pleased me in a high
degree; he was most kind to me, and I visited him; he considered one of
my humorous poems worthy of a place in his most excellent weekly paper,
“The Flying Post.” Shortly before I had, after a deal of trouble, got
my poem of “The Dying Child” printed in a paper; none of the many
publishers of journals, who otherwise accept of the most lamentable
trash, had the courage to print a poem by a schoolboy. My best known
poem they printed at that time, accompanied by an excuse for it.
Heiberg saw it, and gave it in his paper an honorable place. Two
humorous poems, signed H., were truly my d but with him.
I remember the first evening when the “Flying Post” appeared with my
verses in it. I was with a family who wished me well, but who regarded
my poetical talent as quite insignificant, and who found something to
censure in every line. The master of the house entered with the “Flying
Post” in his hand.
“This evening,” said he, “there are two excellent poems: they are by
Heiberg; nobody else could write anything like them.” And now my poems
were received with rapture. The daughter, who was in my secret,
exclaimed, in her delight, that I was the author. They were all struck
into silence, and were vexed. That wounded me deeply.
One of our least esteemed writers, but a man of rank, who was very
hospitable, gave me one day a seat at his table. He told me that a new
year’s gift would come out, and that he was applied to for a
contribution. I said that a little poem of mine, at the wish of the
publisher, would appear in the same new year’s gift.
“What, then, everybody and anybody are to contribute to this book!”
said the man in vexation: “then he will need nothing from me; I
certainly can hardly give him anything.”
My teacher dwelt at a considerable distance from me. I went to him
twice each day, and on the way there my thoughts were occupied with my
lessons. On my return, however, I breathed more freely, and then bright
poetical ideas passed through my brain, but they were never committed
to paper; only five or six humorous poems were written in the course of
the year, and these disturbed me less when they were laid to rest on
paper than if they had remained in my mind.
In September, 1828, I was a student; and when the examination was over,
the thousand ideas and thoughts, by which I was pursued on the way to
my teacher, flew like a swarm of bees out into the world, and, indeed,
into my first work, “A Journey on Foot to Amack;” a peculiar, humorous
book, but one which fully exhibited my own individual character at that
time, my disposition to sport with everything, and to jest in tears
over my own feelings–a fantastic, gaily-colored tapestry-work. No
publisher had the courage to bring out that little book; I therefore
ventured to do it myself, and, in a few days after its appearance, the
impression was sold. Publisher Keitzel bought from me the second
edition; after a while he had a third; and besides this, the work was
reprinted in Sweden.
Everybody read my book; I heard nothing but praise; I was “a student,”
–I had attained the highest goal of my wishes. I was in a whirl of joy;
and in this state I wrote my first dramatic work, “Love on the Nicholas
Tower, or, What says the Pit?” It was unsuccessful, because it
satirized that which no longer existed amongst us, namely, the shows of
the middle ages; besides which, it rather ridiculed the enthusiasm for
the vaudeville. The subject of it was, in short, as follows:–The
watchman of the Nicholas Tower, who always spoke as a knight of the
castle, wished to give his daughter to the watchman of the neighboring
church-tower; but she loved a young tailor, who had made a journey to
the grave of Eulenspiegel, and was just now returned, as the punch-bowl
steamed, and was to be emptied in honor of the young lady’s consent
being given. The lovers escape together to the tailor’s herberg, where
dancing and merriment are going forward. The watchman, however, fetches
back his daughter; but she had lost her senses, and she assured them
that she never would recover them, unless she had her tailor. The old
watchman determines that Fate should decide the affair; but, then, who
was Fate? The idea then comes into his head that the public shall be
his Pythia, and that the public shall decide whether she should have
the tailor or the watchman. They determine, therefore, to send to one
of the youngest of the poets, and beg him to write the history in the
style of the vaudeville, a kind of writing which was the most
successful at that time, and when the piece was brought upon the stage,
and the public either whistled or hissed, it should be in no wise
considered that the work of the young author had been unsuccessful, but
that it should be the voice of Fate, which said, “She shall marry the
watchman.” If, on the contrary, the piece was successful, it indicated
that she should have the tailor; and this last, remarked the father,
must be said in prose, in order that the public may understand it. Now
every one of the characters thought himself on the stage, where in the
epilogue the lovers besought the public for their applause, whilst the
watchman begged them either to whistle, or at least to hiss.
My fellow students received the piece with acclamation; they were proud
of me. I was the second of their body who in this year had brought out
a piece on the Danish stage; the other was Arnesen, student at the same
time with me, and author of a vaudeville called “The Intrigue in the
People’s Theatre,” a piece which had a great run. We were the two young
authors of the October examination, two of the sixteen poets which this
year produced, and whom people in jest divided into the four great and
the twelve small poets.
I was now a happy human being; I possessed the soul of a poet, and the
heart of youth; all houses began to be open to me; I flew from circle
to circle. Still, however, I devoted myself industriously to study, so
that in September, 1829, I passed my _Examen philologicum et
philosophicum_, and brought out the first collected edition of my
poems, which met with great praise. Life lay bright with sunshine
before me.
Narrative Nonfiction
Likes
822 Views
Share: